Hay thứ nào chào của ấy
Direct English translation
Whatever one is good at, one offers that thing.
Equivalent English version
To each his own
Giải thích tiếng Việt
Người ta thường đem ra khoe hoặc đề cao điều mình có sở trường, có nhiều hoặc cho là quý. Cũng dùng để chỉ cách lấy chính thứ người khác am hiểu hay ưa thích mà chiều chuộng, mua chuộc họ.
English explanation
People tend to show off or emphasize whatever they are best at, have in abundance, or value most. It is also used for winning someone over by offering exactly what they know well or are especially fond of.